Oferta d'assignatures de la secció d’anglès (EPSEVG) 2006-2007
08/02/2007
Certificat i diploma d'anglès tècnic
ASSIGNATURA | Q | TITULACIÓ | OBJECTIUS |
Introducció a l’anglès tècnic (ANTE) nivell MECR (*): B2.1 (usuari independent- avançat 1) | 1/2 | -ET Telecom. (Opt., 6 CA) -Industrials (L.E., 6 CA) | -Ajudar a l’estudiant a millorar el seu nivell d’anglès. -Desenvolupar la comprensió lectora de textos tècnics de l’àmbit de l’enginyeria industrial i de les telecomunicacions. -Facilitar l’accés de l’estudiant a la bibliografia de l’especialitat.
|
Comunicació escrita en anglès per a professionals tècnics (CAPT) nivell: B2.2 (usuari independent- avançat 2) | 2 | -ET Telecom. (Opt., 6 CA) -Industrials -Informàtica (L.E., 6 CA) | -Desenvolupar la capacitat d’expressió escrita de l’estudiant tècnic. -Pràctica en el procés de redacció de documents propis de l’àmbit acadèmic i professional (cartes, currículums, informes, resums, correu electrònic etc.). |
Anglès 1 (Introducció a l’anglès tècnic per a la informàtica) nivell: B2.1 (usuari independent- avançat 1) | 1 | -Informàtica (Opt., 4.5 CA) -Industrials -ET Telecom. (L.E., 4.5 CA) | -Ajudar a l’estudiant a millorar el seu nivell d’anglès. -Revisió d’estructures bàsiques en textos tècnics. -Desenvolupar la comprensió lectora de diferents tipus de textos tècnics de l’àmbit de la informàtica. -Facilitar l’accés de l’estudiant a la bibliografia de l’especialitat. |
Anglès 2 (Comunicació oral en anglès tècnic) nivell: B2.1 (usuari independent- avançat 1) | 2 | -Informàtica (Opt., 4.5 CA) -ET Telecom. | -Desenvolupar la capacitat de comprensió i expressió oral en anglès de l’estudiant tècnic. -Tractar aquells aspectes que resulten més difícils per als estudiants a l’hora de comunicar-se oralment en anglès (pronunciació, entonació, llenguatge formal/informal, etc.). -Pràctica en situacions comunicatives pròpies de l’àmbit tècnic amb material audiovisual (participació en seminaris, entrevistes de feina, trucades telefòniques, presentacions, etc.). |
Anglès 3 (Anglès acadèmic: ciència, tecnologia i societat) nivell: B2.2 (usuari independent- avançat 2) | 1 | Informàtica (Opt., 4.5 CA) -Industrials -ET Telecom. (L.E., 4.5 CA) | -Desenvolupar la capacitat de comunicació oral i escrita en anglès dins de l’àmbit acadèmic. -Familiaritzar l’estudiant amb els gèneres i les convencions de la comunicació acadèmica. -Integrar les diferents destreses comunicatives (lectura, escriptura, comprensió i expressió oral) en activitats autèntiques de caire acadèmic. -Promoure la reflexió sobre temes relacionats amb la ciència, la tecnologia i la societat, fomentant la capacitat de comprensió i expressió oral i escrita de l’estudiant |
English for Academic Purposes: Learning English through the Web (EAPL) Nivell (**) | 1 | Intercampus (lliure elecció per a totes les universitats catalanes, 6 CA) | -Assignatura NO PRESENCIAL, que no està adreçada a un determinat nivell sinó que proporciona estratègies i recursos a l’estudiant per poder aprendre anglès de manera autònoma. -Aprofitar al màxim els recursos d’Internet per poder millorar el nivell d’anglès i comunicar-se en aquesta llengua en entorns acadèmics. |
Comunicació Acadèmica i Professional en Anglès Tècnic (COAP) Nivell (**) | 1/2 | -Educació en Alternança (Opt. / L.E., 6 CA) | -Assignatura SEMI-PRESENCIAL, que no està adreçada a un determinat nivell sinó que proporciona estratègies i recursos a l’estudiant per poder aprendre anglès de manera autònoma. -Aprofitar al màxim els recursos d’Internet per familiaritzar-se amb l’anglès tècnic i poder comunicar-se en aquesta llengua en entorns acadèmics i professionals. |
Comunicació Professional en Anglés (CPAN) nivell: C1 (usuari experimentat – domini funcional efectiu) | 2 | -2n cicle Enginyeria en Automàtica i Electrònica Industrial (Obligatòria, 6 CA) | -Desenvolupar la capacitat de l’estudiant de poder-se comunicar de forma efectiva, tant oralment com per escrit, en situacions pròpies del món professional de l’enginyeria. -Pràctica de comprensió i producció de textos orals i escrits en anglès tècnic. |
· Per cursar les assignatures CAPT, ANGLÈS 2 i ANGLÈS 3 es recomana que l’estudiant hagi assolit un nivell d’anglès equivalent al de les assignatures ANTE o ANGLÈS 1.
(*) Descriptors de nivell segons el «Marc Europeu Comú de Referència» (MECR) per a les llengües:
Figura 4: “Marc Europeu Comú de Referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar” (publicació en línia consultable a http://cultura.gencat.net/llengcat/publicacions/marc/docs/marc_cap3.pdf pàg. 56).
El nivell B1 es considera el nivell llindar (“Threshold Level”). Es poden consultar les equivalències dels principals certificats d’anglès i de cursos de centres reconeguts respecte als nivells del Consell d’Europa a la pàgina web del Programa de Terceres Llengües de la Generalitat a http://www10.gencat.net/dursi/ca/un/programa_3lleng_i.htm
(**) Degut a les característiques especials d’aquestes dues assignatures, per les quals no s’estableix un nivell meta, sinó que tenen com a objectiu el desenvolupament d’estratègies i recursos per desenvolupar la capacitat d’aprenentatge de l’estudiant a diferents nivells, no s’hi pot incloure un descriptor. És a dir, aquestes assignatures comptaran com a crèdits de cara a l’obtenció del certificat i/o diploma, mentre que l’acreditació de nivell correspondrà al que s’assoleixi cursant alguna/es de la resta d’assignatures. Per exemple, un estudiant que cursi EAPL + ANG2 obtindrà el certificat d’anglès tècnic i se li reconeixerà el nivell B2.1, mentre que si ha cursat EAPL + ANG4 se li reconeixerà el nivell B2.2.
Comparteix: